Word formation refers to
the process of creating new words in a language. This dynamic process
significantly expands vocabulary and keeps the language vibrant and adaptable
to cultural, technological, and social changes.
Types of Word Formation
1.1 Affixation (Prefix and Suffix)
Affixation involves adding an affix (a prefix or suffix) to a base
word (root) to create a new word.
- Prefix: Added to the beginning of a word to modify its
meaning.
Examples: Un- (not): unhappy, unsafe, unclear, unseen,
unknown
Re-
(again): rewrite, replay, refill, redo, rebuild
- Suffix: Added to the end of a word to change its form or
function (e.g., part of speech).
Examples: -ment (result/state): movement, improvement,
management, argument, commitment
-ness
(state or quality): kindness, boldness, softness, sickness, thickness
1.2 Compounding
Compounding creates new words by combining two or more independent
words, often with meanings that differ from the individual components.
Compounding is of three basic types-
·
Open
Compounds: high school,
living room, full moon, dining table, coffee mug
·
Closed
Compounds: toothpaste,
sunflower, keyboard, basketball, notebook
·
Hyphenated
Compounds: mother-in-law,
twenty-one, editor-in-chief, self-esteem, check-in
Why Some Words Are Open,
Closed, or Hyphenated Compounds
The choice between open,
closed, or hyphenated forms for compound words is determined by factors such
as language evolution, usage patterns, grammar roles, clarity, regional
variations, and reader familiarity. Below is a comprehensive
explanation with examples to illustrate each factor:
a. Language Evolution
and Historical Usage
Words often start as
open compounds and evolve into hyphenated or closed forms as they become more
commonly used and recognized as single concepts.
Why This Happens- As speakers and writers frequently encounter a
term, it becomes more natural to treat the word as a single entity rather than
two or more separate elements.
Examples:
“E-mail”
(hyphenated) → “Email” (closed)
“Web
site” (open) → “Website” (closed)
“Note
book” (open) → “Notebook” (closed)
b. Clarity and
Readability
Hyphens are used to
avoid ambiguity or ensure that the reader understands the intended meaning.
Without hyphenation, certain phrases may be unclear.
- Ambiguity Example:
“Small-business
owner” (owner of a small business)
“Small
business owner” (business owner who is small in stature)
- Complex Modifier Example:
“Well-known
actor” (actor who is well known)
Without
the hyphen, “The actor is well known” conveys a different structure.
c. Grammatical Function
and Context
The role of a compound
in a sentence influences its form:
- Noun Compounds:
These are often closed or open. As nouns, compounds tend to solidify into closed forms over time.
Closed Compound
Examples: “Toothbrush,”
“Handbag,” “Notebook”
Open Compound
Examples: “Living room,”
“Post office,” “High school”
- Adjective Compounds:
Hyphens are frequently used when compounds act as adjectives before a noun to ensure clarity.
Hyphenated Examples: “Part-time job," “State-of-the-art
equipment,” “High-risk strategy”
Without hyphenation: “The job is part time,” “The equipment is state
of the art.
d. Word Usage Frequency
and Familiarity
Frequently used words
tend to become closed compounds as they are increasingly treated as single
entities.
- High-Frequency Closed Compounds
are formed by combining two or more words without spaces or hyphens,
resulting in a single, solid word. These compounds are considered
"high-frequency" because they are widely used and recognized in
everyday language.
Examples-
“Bedroom” (from “bed
room”)
“Sunflower”
(from “sun flower”)
“Notebook”
(from “note book”)
- Low-Frequency Open Compounds:
are compound words formed by combining two or more words that remain
separate with spaces between them. Unlike high-frequency compounds, these
combinations are less commonly used and may not be universally recognized
as fixed expressions. Their meaning is often derived from the context
rather than an established dictionary entry.
Examples-
“Chief justice,” “Dining
table,” “Living room”
e. Regional and Cultural
Variations- Different varieties of
English may prefer different compound forms, such as-
- American English: Often
prefers closed forms earlier.
Example- “Notebook,” “Cellphone”
- British English: More
likely to retain open or hyphenated forms for longer.
Example- “Note book” or “Cell phone”
- Hyphenation Preferences: British English tends to use hyphens more frequently.
Example- “Co-ordinate” (British) vs. “Coordinate” (American)
f. Stylistic and
Contextual Factors
Authors, editors, and
publishing houses may apply different conventions based on style guides like
APA, MLA, or Chicago Manual of Style.
- Consistency in Style Guides:
A publication may prefer “email” over “e-mail” for simplicity and modern usage.
To Summarise
- Open Compounds: Used
when two words function together but are not yet recognized as a single
entity.
- Closed Compounds: Result
from frequent usage and language evolution.
- Hyphenated Compounds: Ensure
clarity, prevent ambiguity, and improve readability.
1.3 Conversion (Zero Derivation)
Conversion, also known
as zero derivation, is the process of changing a word’s grammatical
category without altering its spelling or pronunciation. In other words, a noun
can become a verb, or a verb can function as a noun, simply by changing its
role in a sentence, without adding prefixes, suffixes, or other morphemes.
This process is common
in English because of its flexibility in word usage and structure.
How Conversion Works-
Noun to Verb: A noun can be converted into a verb by implying
an action associated with the object. In this category, the base word (a noun)
starts representing an action or process.
For instance: “Email” (noun) becomes “to email” (verb),
meaning to send an email message.
- Email → to email: Sending
a message via email.
“I will email you the details.”
- Bottle → to bottle: Placing
something into a bottle.
“They bottled the juice for distribution.”
- Chair → to chair a meeting: Presiding over or leading a meeting.
“Who will chair the meeting today?”
- Text → to text: Sending
a written message via phone.
“She texted me the directions.”
- Access → to access: Gaining
entry or obtaining something.
“You need a password to access the account.”
Verb to Noun: A verb can be converted into a noun by treating
the action itself as a subject or object. Here, the action expressed by the
verb becomes a subject or concept in itself.
For example: “Run” (verb) becomes “a run” (noun),
referring to a session of running or a competitive event.
- Run → a run: An
act of running or a competitive event.
“He went for a morning run.”
- Call → a call: An
act of calling, often by phone.
“I received a call from my friend.”
- Guess → a guess: A
conjecture or estimation.
“Take a guess at how old he is.”
- Drive → a drive: An
act of driving or a journey in a vehicle.
“We went for a long drive along the coast.”
- Push → a push: An
act of exerting force to move something.
“It took a strong push to open the heavy door.”
Adjective to Noun: An adjective is used as a noun to represent a person,
concept, or collective idea associated with the quality described.
Example- Poor → the poor: Referring to people who are economically
disadvantaged.
“We must help the poor in our community.”
Adjective to Verb: The process where an adjective is used as a verb to
indicate transformation or causation of the described quality.
Example- Better → to better: To improve or surpass.
“She works hard to better her performance.”
Preposition to Verb: The conversion of
a preposition into a verb, typically to describe an action related to the
spatial or logical relationship conveyed by the preposition.
Example- Up → to up: To increase or raise.
“They upped the price by 10%.”
Importance of Conversion
in Language
- Flexibility: Allows
speakers to express ideas more efficiently without the need to create new
words.
- Rich Vocabulary: Expands
the functionality of existing words.
- Economy of Language: Makes
English adaptable by reducing reliance on affixes for word formation.
- Creative Expression: Enables
innovative usage, especially in technology and modern communication
(e.g., “Google” as both a noun and verb).
Conversion is a powerful
linguistic tool that illustrates English’s adaptability and efficiency. Its
ability to shift the function of words without altering their form keeps the
language dynamic and versatile, contributing to its global use and continuous
evolution.
1.4 Clipping
Clipping is the process
of creating a shortened version of a longer word without changing its meaning.
The shortened form usually becomes more informal and is often used in casual
speech. Clipping is distinct from abbreviations or acronyms because it retains
only part of the original word, without introducing new letters or symbols.
Why Clipping Occurs:
- Efficiency in Communication: Shortened words are quicker to speak and easier
to remember.
- Casual or Colloquial Language: Clipped forms often convey a more relaxed tone.
- Language Evolution: Over
time, frequently used words naturally become simplified.
Types of Clipping
1. Fore-Clipping
(Beginning Removed)
In fore-clipping, the
initial part of the word is removed, and the remaining part retains the
original meaning.
- Aeroplane → plane: A
flying vehicle.
“We’re taking a plane to Delhi.”
- Telephone → phone: A
device used for voice communication.
“I’ll call you on my phone.”
- Influenza → flu: A
contagious viral infection.
“Flu season is starting soon.”
- Helicopter → copter: A
rotary-wing aircraft.
“The copter landed on the helipad.”
- Alligator → gator: A
large reptile similar to a crocodile.
“Watch out for gators in the swamp!”
2. Back-Clipping (Ending
Removed)
In back-clipping, the
latter part of the word is removed, keeping the initial segment intact.
- Advertisement → ad: A
public announcement or promotion.
“The company ran a new ad on social media.”
- Examination → exam: A
formal test of knowledge.
“Our final exam is next week.”
- Demonstration → demo: A
sample or display to illustrate something.
“The software demo was impressive.”
- Subscription → sub: A
service agreement or membership.
“I renewed my sub to the magazine.”
- Gymnasium → gym: A
facility for physical exercise.
“I’m heading to the gym after work.”
3. Middle Clipping (Both
Ends Removed)
In middle clipping, the
central part of a word is retained while the beginning and ending are removed.
- Refrigerator → fridge: An appliance for keeping food cold.
“Put the leftovers in the fridge.”
- Influenza → flu: A
viral illness (both fore and middle clipping combined).
“The doctor said it’s just the flu.”
4. Complex Clipping
(Removing Multiple Parts)
Sometimes words undergo
clipping combined with compounding or blending processes.
- Situation comedy → sitcom: A genre of television or radio show.
“My favorite sitcom is back on TV.”
- Science fiction → sci-fi: A genre of speculative fiction.
“She loves reading sci-fi novels.”
Clipping in Modern Usage
Clipping is especially
common in fast-paced environments like texting, online conversations, and
marketing. Clipped words often lose their formal tone, making them suitable for
casual speech but less appropriate for formal writing.
Examples in contemporary
communication:
- Application → app: Used
frequently for mobile applications.
“I downloaded a new app for fitness tracking.”
- Photograph → photo: Common
in social media contexts.
“Post your vacation photos!”
Clipping reflects the
dynamic nature of language, driven by the need for brevity and informality in
communication. By understanding the types and uses of clipping, we can
appreciate how language adapts to cultural and technological changes while
remaining efficient and expressive.
1.5 Blending
Blending is a
word-formation process where parts of two or more words are combined to create
a new term, often representing a concept that blends the meanings of the
original words. Typically, the beginning of one word and the ending of another
are merged, although variations exist where other parts are fused.
Blends are widely used
in everyday language, technology, science, and marketing, contributing to
language evolution and creativity.
How Blending Works:
- Initial Part of Word 1 + Final Part of Word 2:
The most common blending pattern merges the beginning of one word with the end of another.
Example: Smoke + Fog → Smog (a combination of smoke and
fog).
- Whole Word + Part of Another:
Sometimes, one entire word is combined with only a part of another.
Example: Medical + Care → Medicare (a healthcare
service).
- Overlapping Blends:
In some cases, words are blended at the point where they share common letters or sounds.
Example: Motor + Hotel → Motel (common “o” sound
blended).
Common Examples of
Blending
1. Environmental Terms
Blending is common when
describing environmental phenomena or issues:
- Smoke + Fog → Smog: A
form of air pollution combining smoke and fog.
“The city’s skyline was hidden by thick smog.”
- Plastic + Pollution → Plasticsion: Refers to pollution caused by plastic materials.
“Efforts are underway to reduce plasticsion in the oceans.”
2. Food and Meal Names
Blended words often
describe combined meal types or food products:
- Breakfast + Lunch → Brunch: A late morning meal combining breakfast and
lunch.
“We went out for brunch on Sunday.”
- Snack + Dinner → Sninner: A small evening meal combining a snack and
dinner.
“Let’s have a light sninner tonight.”
3. Technology and
Digital Terms
Technological
advancements often introduce blends:
- Binary + Digit → Bit: The
smallest unit of data in computing.
“This computer processes data in 64-bit units.”
- Web + Seminar → Webinar: An online seminar or workshop.
“We attended a webinar on digital marketing.”
4. Travel and
Hospitality Terms
The travel industry
frequently uses blends:
- Motor + Hotel → Motel: A roadside hotel designed for motorists.
“We stayed at a small motel during our road trip.”
- Vacation + Apartment → Vacaytment: An apartment rented for a holiday stay.
“We booked a vacaytment near the beach.”
5. Healthcare and
Services
Blended terms are also
prevalent in healthcare:
- Medical + Care → Medicare: Government-provided healthcare for senior
citizens in certain countries.
“Medicare benefits help cover medical expenses for retirees.”
- Emergency + Ambulance → Ambmergency: Rapid medical response vehicles for emergencies.
“The ambmergency service was dispatched immediately.”
Blending Variations
- Compound Blends:
Merging two existing compounds rather than simple words.
Example: Smoke + Haze → Smaze (smoky haze).
- Abbreviated Blends:
Reducing both words significantly during blending.
Example: Situation + Comedy → Sitcom (a comedic
television show).
- Scientific and Technical Blends:
Common in specialized fields such as genetics or computing.
Example: Transistor + Resistor → Transistoristor (in
circuit technology).
Impact of Blending on
Language
- Innovation: Blended
words help describe new phenomena or inventions.
- Efficiency: They
provide concise alternatives to longer phrases.
- Marketing Appeal: Catchy
blended terms create memorable brand names (e.g., Infomercial –
Information + Commercial).
Blending reflects the
creative aspect of language and the need for new terms in an ever-evolving world.
By merging familiar concepts into concise expressions, blends enrich
communication while making language more engaging and efficient.
1.6 Acronyms and Initialisms
Acronyms: Words formed by combining the initial
letters of a phrase or series of words and pronounced as a single word. These
often-become part of everyday vocabulary due to their simplicity and ease of
use.
Examples:
- NASA (National Aeronautics and Space Administration):
“NASA is preparing for its next lunar mission.” - SCUBA (Self-Contained Underwater Breathing Apparatus):
“She completed her SCUBA diving certification last year.” - RADAR (Radio Detection and Ranging):
“The plane was detected by the radar system.” - PIN (Personal Identification Number):
“Never share your PIN with anyone.” - UNESCO (United Nations Educational, Scientific and
Cultural Organization):
“UNESCO works to promote global education and cultural heritage.”
Initialisms: Words formed from the initial letters of
phrases but pronounced letter by letter, rather than as a single word.
Examples:
- FBI (Federal Bureau of Investigation):
“The FBI conducted a thorough investigation into the case.” - BBC (British Broadcasting Corporation):
“The BBC provides extensive news coverage worldwide.” - ATM (Automated Teller Machine):
“I withdrew cash from the ATM this morning.” - DNA (Deoxyribonucleic Acid):
“DNA testing was used to confirm the suspect’s identity.” - GDP (Gross Domestic Product):
“The GDP growth rate is a key indicator of a country’s economic performance.”
Factors Influencing Use
as Acronyms or Initialisms
- Pronunciation Feasibility:
Acronyms
naturally form when the initials of a phrase can create a pronounceable
word. Example: RADAR (Radio Detection and Ranging) sounds
smooth and functions as a word.
Initialisms
are preferred when the initials do not easily blend into a word. Example: ATM
(Automated Teller Machine) is easier to recognize when spoken as
“A-T-M” rather than as an acronym.
- Historical Usage and Convention:Some terms have traditionally been pronounced as either
acronyms or initialisms based on how they were introduced to the public.
Example: FBI (Federal Bureau of Investigation) has
always been pronounced letter by letter.
Laser (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) became an acronym to simplify repetitive
usage.
- Word Length and Clarity:
Acronyms often develop in casual or conversational contexts for brevity.
Example: PIN (Personal Identification Number) is commonly
used instead of saying the entire phrase.
Initialisms are favored in formal or technical contexts to ensure precision
and clarity.
Example: DNA (Deoxyribonucleic Acid) retains its
initialism format for scientific accuracy.
- Audience Familiarity:
Acronyms
become popular in everyday speech when they are widely accepted and recognized
by the general public.
Example: Wi-Fi (Wireless Fidelity) quickly gained
everyday usage as an acronym.
Initialisms
are often used in professional or specialized fields where clarity takes
precedence.
Example: MRI (Magnetic Resonance Imaging) is more clearly
understood when each letter is pronounced.
- Euphony (Pleasantness of Sound):
Acronyms
tend to form when the resulting term is pleasant or easy to pronounce.
Example: UNICEF (United Nations International Children’s Emergency
Fund) is easier to say as an acronym.
Initialisms
remain common when the letter combination is awkward or does not naturally form
a smooth word.
Example: BBC (British Broadcasting Corporation) does not
lend itself to a simple acronym form.
Common Fields of Use
- Technology:
Acronyms like URL (Uniform Resource Locator) and Wi-Fi
(Wireless Fidelity) are prevalent.
- Medicine:
Initialisms like MRI (Magnetic Resonance Imaging) and ECG
(Electrocardiogram) are essential for healthcare communication.
- Business and Economy:
CEO (Chief Executive Officer) and ROI (Return on
Investment) are frequently used terms in corporate environments.
Challenges in Using
Acronyms and Initialisms
- Ambiguity: Some
terms have multiple meanings (e.g., PIN could refer to a
personal identification number or a physical pin).
- Overuse: Excessive
reliance on acronyms can confuse readers unfamiliar with specific jargon.
- Cultural Differences: Acronyms
familiar in one language or region may not be recognized elsewhere.
Acronyms and initialisms
play a vital role in simplifying communication, enhancing clarity, and
promoting efficiency across various fields. While acronyms often blend into
casual usage over time, initialisms remain more formal, highlighting the
diversity and adaptability of language. Understanding their appropriate
formation and use ensures effective communication.
1.7 Back-Formation
Back-formation is the
process of creating a new word by removing what is mistakenly perceived as an
affix (such as a suffix or prefix) from an existing word, even if the affix was
not originally present. This often results in a change of grammatical category,
typically transforming a noun into a verb. Back-formation simplifies the
structure of a word to create a more concise and functional form.
Characteristics of
Back-Formation
- Perceived Affix Removal: A part of the word is interpreted as an affix (such as -or, -tion, -ing)
and is removed to form the back-formed word.
- Change in Word Class:
Most back-formed words involve shifting from nouns to verbs (e.g., editor to edit)
or adjectives to verbs.
- Simplification of Language: Back-formation creates simpler, often more direct
terms for communication and aligns with natural language evolution.
Examples:
1. Noun to Verb
Transformations:
Original
Word (Noun)
Back-Formation (Verb)
Editor
Edit
Babysitter
Babysit
Donation
Donate
Television
Televise
Resurrection
Resurrect
Usage in Sentences:
- Editor → Edit:
“He will edit the manuscript before submission.” - Babysitter → Babysit:
“I often babysit for my neighbors on weekends.” - Donation → Donate:
“Many people donate to charities during the holiday season.” - Television → Televise:
“The sports channel will televise the match live.” - Resurrection → Resurrect:
“The director plans to resurrect the old franchise.”
Other Back-Formation
Examples
- Supervisor → Supervise
- Conversation → Converse
- Action → Act
- Observation → Observe
- Operation → Operate
Common Fields for
Back-Formation Use
- Media and Communication: Words like televise (from television)
became necessary as technology advanced.
- Commerce and Finance:
Terms like automate (from automation)
streamline expressions in business contexts.
- Everyday Language:
Informal speech often adopts back-formed words to make communication
simpler and quicker.
Why Back-Formation
Occurs
- Language Economy:
Speakers naturally prefer shorter, simpler terms when possible, leading to
linguistic adaptation.
- Mistaken Perceptions:
The suffixes of complex nouns often seem like removable affixes, prompting
the creation of simpler forms.
- Cultural and Technological Evolution: As society evolves, the need for new verbs or concise
terms drives back-formation (e.g., email to emailing).
Challenges and
Controversies
1. Purists’ Criticism:
Some linguists and language purists resist back-formed words,
often perceiving them as informal, incorrect, or unnecessarily casual additions
to formal language. These critics believe such words deviate from traditional
language structures and may dilute linguistic purity.
Examples:
- Burgle (from burglar): While widely accepted in British English, “burgle”
sounds awkward or overly casual to some speakers, who prefer “rob” or
“break in.”
Purists argue that “burglar” should not imply a need for a
corresponding verb.
- Incentivize (from incentive): Many argue that “encourage” or “motivate” is a better
choice than this back-formed verb.
Critics view “incentivize” as jargon-heavy and clunky.
- Conversate (from conversation): Though often used colloquially, this back-formed word
is widely regarded as nonstandard or incorrect in formal contexts.
“Converse” remains the preferred verb in standard usage.
2. Potential Confusion:
Back-formation can
sometimes lead to ambiguity or misunderstanding, especially when the newly
created form lacks clear meaning or context, or when multiple interpretations
are possible.
Examples:
- Resurrect (from resurrection):
In
religious or historical contexts, “resurrect” may carry deep symbolic meaning,
but its casual use in everyday language (e.g., “resurrect an old project”) can
confuse or diminish its original weight.
- Edit (from editor):
Without
context, “edit” may be ambiguous, referring either to making content changes
(text or video) or to overseeing the entire editorial process.
- Automate (from automation):
The
term can create confusion when overused in contexts that imply manual human
intervention alongside automation. For example, saying “automate customer
service” may still require human support, leading to mixed interpretations.
Back-formation is a
natural and essential linguistic process that simplifies complex expressions
and adapts language to societal and technological changes. Understanding how
back-formation shapes communication highlights the dynamic nature of language
and its continuous evolution.
1.8 Reduplication
Reduplication is a
linguistic process where part or all of a word is repeated to create a new word
or convey specific meanings such as emphasis, repetition, imitation of sounds,
or playful expression. It is common in informal speech, poetic language, and
children’s language development. Reduplication may also serve grammatical
purposes in certain languages.
Types of Reduplication:
- Complete Reduplication: The entire word is repeated.
Example: Bye-bye (farewell), Go-go (energetic
or bustling activity).
- Partial Reduplication: Only a part of the word is repeated.
Example: Tick-tock (sound of a clock), Zig-zag (irregular
movement).
- Ablaut Reduplication: Vowel
sounds change between the repeated parts.
Example: Chit-chat (light conversation), Ping-pong (table
tennis).
A linguistic tendency places high-front vowels
(like “i”) before low vowels (like “a”), creating a rhythm.
Examples of
Reduplication:
- Bye-bye: Informal
farewell.
- Chit-chat: Casual
conversation or gossip.
- Zig-zag: Irregular
back-and-forth movement.
- Tick-tock: Imitates
the sound of a clock ticking.
- Dum-dum: Used
to describe simple-mindedness or imitate certain sounds.
1.9 Borrowing
Borrowing refers to
adopting words from other languages into a language’s vocabulary due to
cultural contact, colonization, trade, or the introduction of new technologies
and ideas. These borrowed words often retain their original meanings but may
undergo slight changes in spelling, pronunciation, or usage over time.
Types of Borrowing:
- Direct Borrowing: Words
are taken directly with minimal alteration.
Example: Pizza (Italian), Sushi (Japanese).
- Adapted Borrowing: Words
are modified to fit the phonological or morphological rules of the
borrowing language.
Example: Bungalow (from Hindi “bangla”) has adapted to
English pronunciation.
- Calque (Loan Translation): Phrases are translated literally from the
original language.
Examples:
- Phrases or Expressions:
Skyscraper (from
French gratte-ciel, literally “scrape sky”)
Loanword (from German Lehnwort)
Hot dog (from German Heißer
Hund, initially meaning “hot sausage”)
- Government and Politics:
Cold War (from German Kalter
Krieg)
Blue-collar (from
French col bleu, referring to manual workers wearing blue uniforms)
- Religious and Cultural Terms:
Holy Spirit (from
Latin Spiritus Sanctus)
Bridegroom (from
Old Norse brúðgumi)
- Scientific and Technical Terms:
Cloud computing (modeled after equivalent terms in languages like
Spanish: computación en la nube)
Black market (from
German Schwarzmarkt)
- Everyday Speech:
Adam’s apple (from
French pomme d'Adam)
Wolf pack (from
German Wolfsrudel)
Examples of Borrowed
Words:
- Pizza (Italian): A
popular dish with a flatbread base topped with sauce and cheese.
- Bungalow (Hindi): A
single-story house.
- Croissant (French): A
crescent-shaped pastry.
- Kindergarten (German): A school for young children.
- Sushi (Japanese): A
traditional Japanese dish made with vinegared rice and various toppings.
1.10 Coinage (Neologism)
Definition: Coinage is the creation of entirely new words or
expressions, often to describe new products, technologies, concepts, or brand
names. Coined words may initially start as specific terms for a product or
service but can become generic terms as they gain widespread use.
Characteristics of
Coinage:
- Brand Naming: Many
coined terms originate as trademarks or brand names.
Example: Xerox (initially a brand name for photocopiers).
- Cultural or Technological Innovations: As society evolves, new words are needed to
describe emerging phenomena or inventions.
Example: Google became synonymous with internet searches.
- Blending and Compounding: Some neologisms are blends of existing words.
Example: Brunch (breakfast + lunch).
Examples of Coinage:
- Google: Originally
a brand name, now commonly used as a verb meaning “to search online.”
- Kleenex: Initially
a brand of tissue, now often used to refer to facial tissues generically.
- Xerox: A
brand name that has become synonymous with photocopying.
- Teflon: A
brand for a non-stick coating used in cookware.
- Uber: Originally
a ride-sharing service, now a verb used informally to describe using such
services (e.g., “Let’s Uber to the venue.”).
Comments
Post a Comment